<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:turbo="http://turbo.yandex.ru" version="2.0">
<channel>
<title>Европейская старинная литература - База книг - читать онлайн полные версии книг</title>
<link>https://bazaknig.info/</link>
<language>ru</language>
<description>Европейская старинная литература - База книг - читать онлайн полные версии книг</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item turbo="true">
<title>Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/nauchno-obrazovatelnaya/istoriya/194997-antapodosis-kniga-ob-ottone-otchet-o-posolstve-v.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/nauchno-obrazovatelnaya/istoriya/194997-antapodosis-kniga-ob-ottone-otchet-o-posolstve-v.html</link>
<category><![CDATA[История / Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 03:16:53 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant. I, 11) венгры, печенеги, хазары, по «месту жительства» - на севере (Ant. V, 15)). В книге V «Антаподосиса» приводится подробный рассказ о неудачном походе князя Игоря на Византию. Несколько панегирическая хроника «О деяниях Оттона» (император-саксонец был покровителем Лиутпранда), содержащая, правда, интереснейшие подробности быта и нравов того времени, на русском языке публикуется впервые. «Отчет о путешествии в Константинополь» публикуете я в новом переводе, специально выполненном для настоящего издания.</p><p> Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.</p><p>  </p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant. I, 11) венгры, печенеги, хазары, по «месту жительства» - на севере (Ant. V, 15)). В книге V «Антаподосиса» приводится подробный рассказ о неудачном походе князя Игоря на Византию. Несколько панегирическая хроника «О деяниях Оттона» (император-саксонец был покровителем Лиутпранда), содержащая, правда, интереснейшие подробности быта и нравов того времени, на русском языке публикуется впервые. «Отчет о путешествии в Константинополь» публикуете я в новом переводе, специально выполненном для настоящего издания.</p><p> Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.</p><p>  </p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant. I, 11) венгры, печенеги, хазары, по «месту жительства» - на севере (Ant. V, 15)). В книге V «Антаподосиса» приводится подробный рассказ о неудачном походе князя Игоря на Византию. Несколько панегирическая хроника «О деяниях Оттона» (император-саксонец был покровителем Лиутпранда), содержащая, правда, интереснейшие подробности быта и нравов того времени, на русском языке публикуется впервые. «Отчет о путешествии в Константинополь» публикуете я в новом переводе, специально выполненном для настоящего издания.</p><p> Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.</p><p>  </p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>О библиотеках</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/193247-o-bibliotekah.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/193247-o-bibliotekah.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература  / Культурология]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 03:10:32 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Сочинение «О библиотеках» (лат. «De bibliothecis syntagma») фламандского гуманиста Юста Липсия (1547–1606) положило начало двум гуманитарным наукам, сложившимся окончательно в первой половине ХХ в.: библиотековедению и музеологии. Автор прослеживает историю библиотечного дела от цивилизации Древнего Египта до падения Римской империи. Источником сведений для самого авторитетного и знаменитого филолога своего времени служили сочинения античных, византийских и средневековых авторов, которых он обильно цитирует, что делает книгу подробной хрестоматией по истории библиотек древности, а также мусеев (музеев) — античных святилищ муз, отдаленных прообразов новоевропейских музеев. Помимо этого труд Липсия интересен как своего рода манифест европейского гуманизма, призывающий к внимательному и тщательному изучению культурного наследия прошлого, и предлагающий просвещенным правителям Европы, следуя древним образцам, возрождать и преумножать библиотеки, а широкой публике — учиться опыту древних и укреплять свой дух книгами.</p>  <p>  </p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Сочинение «О библиотеках» (лат. «De bibliothecis syntagma») фламандского гуманиста Юста Липсия (1547–1606) положило начало двум гуманитарным наукам, сложившимся окончательно в первой половине ХХ в.: библиотековедению и музеологии. Автор прослеживает историю библиотечного дела от цивилизации Древнего Египта до падения Римской империи. Источником сведений для самого авторитетного и знаменитого филолога своего времени служили сочинения античных, византийских и средневековых авторов, которых он обильно цитирует, что делает книгу подробной хрестоматией по истории библиотек древности, а также мусеев (музеев) — античных святилищ муз, отдаленных прообразов новоевропейских музеев. Помимо этого труд Липсия интересен как своего рода манифест европейского гуманизма, призывающий к внимательному и тщательному изучению культурного наследия прошлого, и предлагающий просвещенным правителям Европы, следуя древним образцам, возрождать и преумножать библиотеки, а широкой публике — учиться опыту древних и укреплять свой дух книгами.</p>  <p>  </p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Сочинение «О библиотеках» (лат. «De bibliothecis syntagma») фламандского гуманиста Юста Липсия (1547–1606) положило начало двум гуманитарным наукам, сложившимся окончательно в первой половине ХХ в.: библиотековедению и музеологии. Автор прослеживает историю библиотечного дела от цивилизации Древнего Египта до падения Римской империи. Источником сведений для самого авторитетного и знаменитого филолога своего времени служили сочинения античных, византийских и средневековых авторов, которых он обильно цитирует, что делает книгу подробной хрестоматией по истории библиотек древности, а также мусеев (музеев) — античных святилищ муз, отдаленных прообразов новоевропейских музеев. Помимо этого труд Липсия интересен как своего рода манифест европейского гуманизма, призывающий к внимательному и тщательному изучению культурного наследия прошлого, и предлагающий просвещенным правителям Европы, следуя древним образцам, возрождать и преумножать библиотеки, а широкой публике — учиться опыту древних и укреплять свой дух книгами.</p>  <p>  </p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Старинные английские ужасы (ЛП)</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/191765-starinnye-angliiskie-uzhasy-lp.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/191765-starinnye-angliiskie-uzhasy-lp.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература   / Ужасы и мистика]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 03:05:07 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Реджинальд, единственный наследник блестящей семьи Ди Венони, с раннего детства отличался необузданным и порывистым нравом; говорили, что отец его умер от наследственного безумия, и друзья, замечая буйные и таинственные мысли, отражающиеся в глазах своего товарища, и определенную силу его взгляда, утверждали, что ужасная болезнь течет и в жилах молодого Реджинальда. Так ли это было или нет, но только несомненно, что его образ жизни не способствовал исчезновению симптомов сумасшествия. Оставленный в раннем возрасте на воспитание матери, которая после кончины мужа жила в строгом уединении, он мало видел такого, что могло бы отвлечь или оживить его внимание. Мрачный замок, в котором он обитал, был расположен в Швабии на границе Черного Леса. Это был запущенный особняк, построенный по моде тех дней в мрачном готическом стиле. Неподалеку возвышались развалины когда-то известного Рудштейнского замка, от которого теперь осталась лишь разрушенная башня. А вдали пейзаж тонул в загадочном мраке непроходимой чащи Черного Леса.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Реджинальд, единственный наследник блестящей семьи Ди Венони, с раннего детства отличался необузданным и порывистым нравом; говорили, что отец его умер от наследственного безумия, и друзья, замечая буйные и таинственные мысли, отражающиеся в глазах своего товарища, и определенную силу его взгляда, утверждали, что ужасная болезнь течет и в жилах молодого Реджинальда. Так ли это было или нет, но только несомненно, что его образ жизни не способствовал исчезновению симптомов сумасшествия. Оставленный в раннем возрасте на воспитание матери, которая после кончины мужа жила в строгом уединении, он мало видел такого, что могло бы отвлечь или оживить его внимание. Мрачный замок, в котором он обитал, был расположен в Швабии на границе Черного Леса. Это был запущенный особняк, построенный по моде тех дней в мрачном готическом стиле. Неподалеку возвышались развалины когда-то известного Рудштейнского замка, от которого теперь осталась лишь разрушенная башня. А вдали пейзаж тонул в загадочном мраке непроходимой чащи Черного Леса.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Реджинальд, единственный наследник блестящей семьи Ди Венони, с раннего детства отличался необузданным и порывистым нравом; говорили, что отец его умер от наследственного безумия, и друзья, замечая буйные и таинственные мысли, отражающиеся в глазах своего товарища, и определенную силу его взгляда, утверждали, что ужасная болезнь течет и в жилах молодого Реджинальда. Так ли это было или нет, но только несомненно, что его образ жизни не способствовал исчезновению симптомов сумасшествия. Оставленный в раннем возрасте на воспитание матери, которая после кончины мужа жила в строгом уединении, он мало видел такого, что могло бы отвлечь или оживить его внимание. Мрачный замок, в котором он обитал, был расположен в Швабии на границе Черного Леса. Это был запущенный особняк, построенный по моде тех дней в мрачном готическом стиле. Неподалеку возвышались развалины когда-то известного Рудштейнского замка, от которого теперь осталась лишь разрушенная башня. А вдали пейзаж тонул в загадочном мраке непроходимой чащи Черного Леса.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Тирант Белый</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/191003-tirant-belyi.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/191003-tirant-belyi.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 03:02:16 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Рыцарский роман каталонского писателя XV века о борьбе Византии с турками.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Рыцарский роман каталонского писателя XV века о борьбе Византии с турками.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Рыцарский роман каталонского писателя XV века о борьбе Византии с турками.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Новая прусская хроника (1394)</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/190358-novaya-prubkaya-hronika-1394.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/190358-novaya-prubkaya-hronika-1394.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:59:55 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/190359-vigand-iz-marburga-novaya-prubkaya-hronika-1394.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/190359-vigand-iz-marburga-novaya-prubkaya-hronika-1394.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:59:55 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.</p><p> Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Хроника Монтекассини. В 4 книгах</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/dokumentalnaya-literatura/prochaya-dokumentalnaya-literatura/190201-hronika-montekabini-v-4-knigah.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/dokumentalnaya-literatura/prochaya-dokumentalnaya-literatura/190201-hronika-montekabini-v-4-knigah.html</link>
<category><![CDATA[Прочая документальная литература       / Католицизм       / Христианство       / Европейская старинная литература       / История]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:59:19 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Монастырь на горе Кассино был основан в 530 г. знаменитым родоначальником западного монашества святым Бенедиктом Нурсийским и стал первым монастырем будущего ордена бенедиктинцев. «Хроника монастыря Монтекассино» является первоклассным историческим источником. Лев Марсиканский начал хронику с биографии основателя монастыря, а его продолжатель Петр Дьякон завершил ее на 1138 г. Оба насельника являлись лучшими знатоками хранящихся в библиотеке кодексов (монастырь Монтекассино славится своей крупнейшей и ценнейшей в Европе коллекцией античной и раннехристианской литературы).	В хронике отражены все важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.	Для широкого круга любителей истории.</p>  ]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Монастырь на горе Кассино был основан в 530 г. знаменитым родоначальником западного монашества святым Бенедиктом Нурсийским и стал первым монастырем будущего ордена бенедиктинцев. «Хроника монастыря Монтекассино» является первоклассным историческим источником. Лев Марсиканский начал хронику с биографии основателя монастыря, а его продолжатель Петр Дьякон завершил ее на 1138 г. Оба насельника являлись лучшими знатоками хранящихся в библиотеке кодексов (монастырь Монтекассино славится своей крупнейшей и ценнейшей в Европе коллекцией античной и раннехристианской литературы).	В хронике отражены все важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.	Для широкого круга любителей истории.</p>   ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Монастырь на горе Кассино был основан в 530 г. знаменитым родоначальником западного монашества святым Бенедиктом Нурсийским и стал первым монастырем будущего ордена бенедиктинцев. «Хроника монастыря Монтекассино» является первоклассным историческим источником. Лев Марсиканский начал хронику с биографии основателя монастыря, а его продолжатель Петр Дьякон завершил ее на 1138 г. Оба насельника являлись лучшими знатоками хранящихся в библиотеке кодексов (монастырь Монтекассино славится своей крупнейшей и ценнейшей в Европе коллекцией античной и раннехристианской литературы).	В хронике отражены все важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.	Для широкого круга любителей истории.</p>   ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Пiсня про дiвчину з руськоi краiни</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/poeziya-i-dramaturgiya/poeziya/189828-pisnya-pro-divchinu-z-ruskoi-kraini.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/poeziya-i-dramaturgiya/poeziya/189828-pisnya-pro-divchinu-z-ruskoi-kraini.html</link>
<category><![CDATA[Поэзия        / Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:58:03 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Вірш, складений норвезьким скальдом (поетом), вікінгом Гаральдом Гардраді - майбутнім королем Норвегії Гаральдом III Суровим - і присвячений його майбутній дружині Єлизаветі - дочці Великого князя Київського Ярослава Мудрого. У перекладі Івана Франка.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Вірш, складений норвезьким скальдом (поетом), вікінгом Гаральдом Гардраді - майбутнім королем Норвегії Гаральдом III Суровим - і присвячений його майбутній дружині Єлизаветі - дочці Великого князя Київського Ярослава Мудрого. У перекладі Івана Франка.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Вірш, складений норвезьким скальдом (поетом), вікінгом Гаральдом Гардраді - майбутнім королем Норвегії Гаральдом III Суровим - і присвячений його майбутній дружині Єлизаветі - дочці Великого князя Київського Ярослава Мудрого. У перекладі Івана Франка.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Великие некроманты и обыкновенные чародеи</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/186387-velikie-nekromanty-i-obyknovennye-charodei.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/starinnaya-literatura/evropejskaya-starinnaya-literatura/186387-velikie-nekromanty-i-obyknovennye-charodei.html</link>
<category><![CDATA[Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:45:43 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[<p> Какую цену можно заплатить, чтобы обрести тайные знания? Прослыть великим некромантом, всезнающим волшебником? Готовы ли вы отдатьдушу дьяволу, чтобы погадать на стихах бессмертной «Энеиды»? Если еще не знаете ответов на эти вопросы, то жизнеописания Вергилия и Роджера Бэкона многому вас научат. Одаренностьи неординарность исторических персонажей нередко приводит к тому, что их жизнь обрастаетсамыми невероятными легендами. Экстравагантноеповедение таких, как братец Раш и Роберт Дьявол, и подавно убеждает в том, что такой человек могподружиться с нечистью.</p><p> В этой книге впервые собраны переводы прозаических романов, опубликованных на заре европейского книгопечатания. Читатель знакомится с биографиями прославленных предшественников доктора Фауста: францисканца Роджера Бэкона, поэта Вергилия, за которым утвердилась слава знаменитого колдуна и чародея, злокозненного Роберта Дьявола и простоватого, привыкшего над всеми подшучивать брата Раша. Глубокие познания и необыкновенные умения не приносят героям романов спокойствия и счастья, но, может быть, полная приключений жизнь изобретателей очков и строителей невидимых стен куда интереснее унылой благопристойности.</p>]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ <p> Какую цену можно заплатить, чтобы обрести тайные знания? Прослыть великим некромантом, всезнающим волшебником? Готовы ли вы отдатьдушу дьяволу, чтобы погадать на стихах бессмертной «Энеиды»? Если еще не знаете ответов на эти вопросы, то жизнеописания Вергилия и Роджера Бэкона многому вас научат. Одаренностьи неординарность исторических персонажей нередко приводит к тому, что их жизнь обрастаетсамыми невероятными легендами. Экстравагантноеповедение таких, как братец Раш и Роберт Дьявол, и подавно убеждает в том, что такой человек могподружиться с нечистью.</p><p> В этой книге впервые собраны переводы прозаических романов, опубликованных на заре европейского книгопечатания. Читатель знакомится с биографиями прославленных предшественников доктора Фауста: францисканца Роджера Бэкона, поэта Вергилия, за которым утвердилась слава знаменитого колдуна и чародея, злокозненного Роберта Дьявола и простоватого, привыкшего над всеми подшучивать брата Раша. Глубокие познания и необыкновенные умения не приносят героям романов спокойствия и счастья, но, может быть, полная приключений жизнь изобретателей очков и строителей невидимых стен куда интереснее унылой благопристойности.</p> ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ <p> Какую цену можно заплатить, чтобы обрести тайные знания? Прослыть великим некромантом, всезнающим волшебником? Готовы ли вы отдатьдушу дьяволу, чтобы погадать на стихах бессмертной «Энеиды»? Если еще не знаете ответов на эти вопросы, то жизнеописания Вергилия и Роджера Бэкона многому вас научат. Одаренностьи неординарность исторических персонажей нередко приводит к тому, что их жизнь обрастаетсамыми невероятными легендами. Экстравагантноеповедение таких, как братец Раш и Роберт Дьявол, и подавно убеждает в том, что такой человек могподружиться с нечистью.</p><p> В этой книге впервые собраны переводы прозаических романов, опубликованных на заре европейского книгопечатания. Читатель знакомится с биографиями прославленных предшественников доктора Фауста: францисканца Роджера Бэкона, поэта Вергилия, за которым утвердилась слава знаменитого колдуна и чародея, злокозненного Роберта Дьявола и простоватого, привыкшего над всеми подшучивать брата Раша. Глубокие познания и необыкновенные умения не приносят героям романов спокойствия и счастья, но, может быть, полная приключений жизнь изобретателей очков и строителей невидимых стен куда интереснее унылой благопристойности.</p> ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>описание сибири</title>
<guid isPermaLink="true">https://bazaknig.info/nauchno-obrazovatelnaya/istoriya/185734-opisanie-sibiri.html</guid>
<link>https://bazaknig.info/nauchno-obrazovatelnaya/istoriya/185734-opisanie-sibiri.html</link>
<category><![CDATA[История          / Европейская старинная литература]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 02:43:24 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[Немец из Ростока Альбрехт Доббин, прослужил здесь 17 лет и составил «Всеобщееописание Сибири».]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ Немец из Ростока Альбрехт Доббин, прослужил здесь 17 лет и составил «Всеобщееописание Сибири». ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ Немец из Ростока Альбрехт Доббин, прослужил здесь 17 лет и составил «Всеобщееописание Сибири». ]]></content:encoded>
</item></channel></rss>